Ayuthaya font

Esta guía de Ayutthaya EU4 te convierte en un soldado elefante

Volver a la listaUna fuente para gobernarlos a todosUnicode 13 define 143.859 caracteres para texto en muchos idiomas, emojis y símbolos especiales para muchas áreas, desde la alquimia, la astrología, las matemáticas y la meteorología hasta los hexagramas Yijing. ¿No sería estupendo disponer de una sola fuente que contuviera todos estos caracteres?

Desgraciadamente, esto no es posible, al menos no con las tecnologías tipográficas actuales. Las fuentes OpenType y TrueType contienen tablas para describir qué caracteres aparecerán como qué glifos. Y estas tablas tienen un límite de 65536 glifos. Por tanto, una sola fuente puede contener como máximo el 48% del repertorio Unicode. En otras palabras: se necesitan al menos tres fuentes para cubrir todo el repertorio Unicode.

Una consecuencia práctica de esta limitación es que los componentes de texto de los sistemas operativos suelen utilizar “estrategias alternativas” para los caracteres que no están disponibles en la fuente actual. En macOS, el sistema de texto integrado intenta encontrar una fuente de sustitución que tenga un aspecto similar a la fuente original. Por ejemplo, si escribes un texto en inglés en Helvetica o Times y luego insertas una letra del alfabeto tailandés (como kho khai: ข), el sistema de texto busca una fuente similar que contenga letras tailandesas (en macOS, las letras tailandesas suelen tomarse de la fuente Ayuthaya). La mayoría de las veces, ni siquiera te darás cuenta de que se ha utilizado un tipo de letra diferente para algunos caracteres; la estrategia alternativa suele “funcionar”.

  Restaurante el tenedor

Tailandia asombrosa nº 5: Palacio de Bang Pa-In, provincia de Ayutthaya

Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas. Ha sobrevivido no sólo a cinco siglos, sino también al salto a la composición electrónica, permaneciendo esencialmente inalterado. Se popularizó en los años 60 con la aparición de las hojas Letraset, que contenían pasajes de Lorem Ipsum, y más recientemente con programas de autoedición como Aldus PageMaker, que incluían versiones de Lorem Ipsum.

Cómo instalar una nueva fuente en Mac – Tutorial actualizado 2022/23

La escritura tailandesa impresa tiene caracteres en la línea de texto, así como caracteres combinados que aparecen encima o debajo de ellos. Uno de los principales rasgos distintivos entre los tipos de letra es la cabeza de los caracteres, también denominada bucle terminal. Aunque estos bucles son un elemento importante de la escritura a mano convencional tailandesa y de los tipos de letra tradicionales, el estilo sin bucles, que se asemeja a los caracteres latinos sans-serif y también se denomina de tipo romano, se introdujo en la década de 1970 y se ha hecho muy popular. Se utiliza mucho en publicidad y como tipo de pantalla, aunque su uso como fuente de texto ha sido controvertido. Se han propuesto sistemas de clasificación de los tipos de letra tailandeses -basados principalmente en el bucle terminal-, así como terminología para la anatomía tipográfica, aunque siguen en desarrollo a medida que avanza el campo.

  Restaurant molinar mallorca

Antes de la introducción de la imprenta, la escritura tailandesa había evolucionado siguiendo una tradición caligráfica, con la mayoría de los registros escritos en forma de manuscritos de libros plegables conocidos como samut khoi [1]. [La primera mención a la imprenta se remonta al reinado de Narai (1656-1688), del reino de Ayutthaya, aunque la primera impresión documentada de la lengua tailandesa no se produjo hasta 1788, a principios del periodo Rattanakosin, cuando el misionero católico francés Arnaud-Antoine Garnault hizo imprimir un catecismo y una cartilla en Pondicherry, en la India francesa. Los textos, impresos en tailandés romanizado, se distribuyeron en Siam, y Garnault instaló más tarde una imprenta en Bangkok[2].

Pelea de Buakaw con luchadores aficionados, Ayuthaya, Tailandia

Kinnari parece más compatible con Times y Angsana, la fuente serif utilizada en la mayoría de los documentos oficiales. El problema es que la única distro que lo distribuye actualmente es Debian (lenny/sid). Ubuntu hardy aún no se ha sincronizado. Si alguien pudiera hacer una sincronización para thaifonts-scalable allí, sería muy apreciado. Y no tengo información sobre su disponibilidad en otras distros todavía. Para Norasi, no es un candidato popular todavía, AFAIK.

Entonces, la San-serif más adecuada sería Garuda. Pero parece que los usuarios prefieren fuentes con un interlineado más compacto, como Loma o Waree. Waree es compatible con DejaVu, lo que ofrece a los usuarios la experiencia más parecida a la de los usuarios internacionales. Pero aún es nueva. (El lanzamiento de Ubuntu Hardy será su debut ante un mayor número de usuarios.) Mientras tanto, los comentarios de los usuarios sobre Loma siguen siendo buenos. Así que, por ahora, sigue siendo la más popular.

  Restaurante georgiano barcelona

En Leopard, hay un cambio en el que se han eliminado los glifos tailandeses de Lucida Grande. El sistema utiliza entonces Thonburi como fuente por defecto. Aún se está debatiendo si gustará a la gente o no, pero seguro que a algunos usuarios de Mac no les resulta tan familiar. Además de esto, hay algunos errores con la propia Thonburi (incluyendo la variedad del TypeFace y el espaciado.)

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad